If you read our quick article on the French heritage in Canada, you already know that Québec is a French-speaking region. Now, you must know that the French spoken in Québec is sometimes different from the one spoken in France. MOLKOÏ gives you the most common expressions you will hear in Québec just so you’re not confused upon visiting the beautiful province for the first time.
Quebecer Expression | French Equivalent | Meaning |
Barrer | Fermer à clé / verrouiller | To lock |
Bienvenue | De rien | You're welcome |
Blonde | Petite-amie / Copine | Girlfriend |
Breuvage | Boisson | Drink / Beverage |
Cellulaire | Portable | Cellular phone |
Chandail | Pull / T-shirt | Sweater / T-shirt |
Char | Voiture | Car |
Chum | Petit-ami / Copin | Boyfriend |
Fête | Anniversaire | Birthday |
Gomme | Chewing-gum | Bubble gum |
Jaser | Bavarder | Chat up |
La job, la bus | Le job, le bus | Job, bus |
Liqueur | Boisson gazeuse / soda | Soda |
Magasiner | Faire du shopping / les magasins | To go shopping |
Ça a pas d'allure / Ça a pas d'bon sens | C'est n'importe quoi | It makes no sense |
Niaiser | Se moquer, dire des idioties | To mock, to make jokes |
Pantoute | Pas du tout | Not at all |
J'suis tanné | J'en ai marre | I'm fed up |
5 à 7 | Happy hour | Happy hour |
Souper | Dîner | Dinner |